Na may sta da nari shudi dy pakar

Posted by Janan Gull 30 May, 2009
Ghani Khan BABA

Ghani Khan BABA

Na may sta da nari shudi dy pakar
Na da zulfi wal pa wal laka khamar
Na da bati pashan danga ghari ghwaram
Nargasay stargy na daki da khumar
Na ghakhuna dy laluna da adan
Na nangy dak sara sara laka anar
Na pasti da sarindy pa shan khabari
Na wajood laka da saar way mazadar
Khu bas yow shai rata ra ukhaya dilbara
Da lala pashan zargy ghawaram daghdar
Yow dawa ukhaqi chi da ghum ao muhabat way
Lakuno laluna dy karam zaar

Translation;

I do not need your red sculpted lips,
Nor hair in loops like a serpent,s coils
Nor a nape as graceful as a swan,s,
Nor narcissus eyes full of drunkenness,
Nor teeth as perfect as pearls of heaven,
Nor cheeks ruddy and full as pomegranates,
Nor a voice mellifluous as a sarinda,
Nor a figure as elegant as a poplar,
But show me just this one thing, my love,
I seek a heart stained like a poppy flower
Pearls by millions I would gladly cede,
For the sake of tears borne of love and grief.

Share and Enjoy:
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Yahoo! Buzz
  • LinkedIn
  • TwitThis

This SMS was submitted by Janan Gull.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...
Categories : Poetry SMS Tags : , , , , , ,

Comments
May 30, 2009 at 1:58 am

Hats off to “Ghani Khan BABA”

Posted by Janan Gull
May 30, 2009 at 9:22 am

der kha pira,nar sha

Posted by hzein
May 30, 2009 at 5:44 pm

u did a grat job u translate this poem u guys should translate your messeges .

Posted by nasir
August 13, 2009 at 11:25 pm

zaar da ghani khana sham

Posted by waqar babloo
Leave a comment

(required)

(required)